EP500 v2 & EP600 v2
Bienvenue | Installation Des Pieds | EP500 et EP600 Raccordements Életriques | Directives Importantes Concernant La Sécurité | Precautions
Imprimer | Contact | Fermer la
Bienvenue,
Chaque membre de notre équipe Axiom (y compris moi-même) est enchanté que vous ayez fixé votre choix sur l’un de nos produits. Nous avons travaillé d’arrache pied pour vous procurer le plus haut niveau de satisfaction possible dans vos expériences audio et nous allons continuer de déployer tous nos efforts pour faire en sorte que chaque achat Axiom puisse représenter pour vous un investissement audio des plus avisés.

Axiom est profondément engagé en permanence dans des recherches audio qui permettent de rehausser la performance de nos produits. Nous concevons et construisons toutes nos enceintes en fonction des résultats obtenus dans le cadre de recherches psychoacoustiques d’envergure mondiale qui ont été menées au Conseil national de recherche et auxquelles j’ai participé pleinement dès les premières années. Ces recherches ont changé la manière de mesurer le son et permettent à Axiom de produire les enceintes offrant le son le plus réaliste au monde et ce, à un prix étonnamment abordable pour le consommateur. En gardant l’emphase sur le côté pratique découlant de nos recherches incessantes, Axiom continue de surpasser les attentes des audiophiles en termes de performance.

Voilà l’objectif maître d’Axiom, de transformer ces recherches en une expérience sonore emballante pour vous, dans votre environnement. Notre engagement à reproduire les sons le plus fidèlement possible est un engagement visant à rehausser votre plaisir d’écoute, que ce soit par la musique ou les films.

Nous, chez Axiom, considérons nos clients comme des membres de la famille et c’est la raison pour laquelle nous demeurons à votre entière disposition si vous avez besoin de conseils d’experts personnalisés, ou pour toute autre question concernant vos besoins audio.

Cordialement,

Ian Colquhoun
Président, Axiom

Haut
Installation Des Pieds

Installez les quatre pieds en caoutchouc avec les vis fournies ou installez les pointes, en les serrant bien, dans les ouvertures prévues à cet effet, au-dessous de l’enceinte.
Haut
EP500 et EP600 Raccordements Életriques

Étape 1:
ENTRÉE DE LIGNE (LINE IN) : l’entrée RCA femelle niveau ligne, deuxième rangée, accueille une prise RCA mâle standard. Branchez un câble coaxial blindé, avec une fiche RCA mâle à chaque extrémité, depuis la prise de sortie pour caisson du récepteur ou préamplificateur/processeur audio-vidéo à la prise RCA femelle d’entrée de ligne (LINE IN) sur le EP500 ou EP600.

Mini-prise de 3,5 mm : réservée à une alimentation de 3 à 30 volts pour la mise sous tension de composants. Elle est également prévue pour la mise en fonction/hors fonction de composants Axiom futurs.

ENTRÉE DE LIGNE XLR ÉQUILIBRÉE : si le récepteur ou préamplificateur/processeur audio-vidéo est doté de connexions de sortie de ligne de type XLR équilibrée pour caisson, vous pouvez brancher un connecteur mâle XLR équilibré sur l’entrée XLR femelle. Autrement, ignorez ce connecteur. Ne combinez pas des connecteurs RCA d’entrée ou de sortie avec des connecteurs XLR.

ENTRÉE HAUT-NIVEAU (HIGH LEVEL INPUT) : Utilisez ces connecteurs « niveau ligne » ou pour bornes d’attache haut-niveau à cinq voies seulement si votre récepteur ou préamplificateur est dépourvu d’une prise de sortie dédiée niveau ligne pour caisson. Brancher les câbles d’enceinte depuis les bornes d’attache de sortie des canaux d’enceinte droit et gauche de votre amplificateur au entrées haut niveau (HIGH LEVEL) à l’aide de fiches bananes (simple ou double), de cosses à fourche, de broches, ou de câble dénudé si vous le désirez (dévissez la partie supérieure de chaque borne d’attache et insérez le câble dans l’orifice de la borne; serrez ensuite le bouton moleté contre le câble). Acheminez une deuxième paire de câbles d’enceinte depuis ces prises à vos enceintes principales avant gauche et avant droite. N’utilisez pas ces connecteurs si vous utilisez déjà une connexion RCA ou XLR niveau ligne en provenance du récepteur ou préamplificateur vers le caisson de basse. REMARQUE : ASSUREZ-VOUS DE RACCORDER LES CÂBLES DE NOIR À NOIR ET DE ROUGE À ROUGE.

Étape 2:
SORTIE DE LIGNE (LINE OUT) (RCA, Mise sous tension et XLR équilibré) :
Une sortie RCA niveau ligne (femelle) et une sortie XLR équilibrée (mâle) sont prévues pour le raccordement d’un deuxième caisson de basse. Utilisez un câble coaxial blindé standard pour raccorder la sortie de ligne (LINE OUT) RCA au deuxième caisson de basse. Si vous utilisez des connecteurs XLR équilibrés, utilisez alors la sortie de ligne équilibrée (LINE OUT) pour raccorder un deuxième EP500 ou EP600.

Étape 3:
FILTRE PASSIF (CROSSOVER) : Si vous utilisez les paramètres du menu de gestion des graves de filtre passif dans votre récepteur ou processeur/préamplificateur audio-vidéo, réglez cette commande à « BYPASS » (contourner) pour éliminer le filtre passif interne EP500 ou EP600 du circuit.

Si vous utilisez les entrées haut-niveau (HIGH LEVEL / niveau enceinte) de bornes d’attache, réglez le commutateur du filtre passif à 80 Hz en guise de configuration initiale. Si vous avez des enceintes de type colonne, (M40, M50, ou M60), essayez une fréquence de filtre passif de 60 Hz; pour la M80, essayez 40 Hz. Si vos enceintes principales sont du type bibliothèque M3 ou M22, essayez le réglage 80 Hz; pour les M2, essayez 100 Hz. L’objectif consiste obtenir une fréquence de filtre passif produisant le mélange sonore le plus harmonieux entre le caisson et vos enceintes principales.

Étape 4:
VOLUME : Réglez le volume en position médiane (9 heures), pour la configuration initiale. Vous pouvez utiliser ce bouton pour régler manuellement le volume du caisson en tout temps, ainsi que pendant vos réglages de configuration initiale avec les autres enceintes de votre système stéréo ou de cinéma maison. Vous pouvez utiliser la commande de volume pour changer manuellement le niveau de sortie du caisson de basse pour compenser les variations de volumes de graves lorsque vous écoutez un film ou de la musique. Cette commande ne fonctionne qu’avec les entrées RCA ou de haut-niveau (HIGH LEVEL). L’entrée de ligne équilibrée n’est PAS commandée par le bouton de volume.

Étape 5:
INTERRUPTEUR MARCHE-ARRÊT / RÉGLAGE DE TENSION D’ALIMENTATION CA Votre caisson de basse est pourvu d’un régulateur de tension rétractable réglé à une tension secteur de 100–120 volts CA. Il peut être facilement retiré et retourné pour que vous puissiez régler votre EP500 ou EP600 à une tension secteur de 220 volts CA.

Une fois que vous avez effectué les raccordements appropriés entre le récepteur ou processeur/préamplificateur et le EP500 ou EP600, et que vous avez réglé le régulateur de tension à la bonne tension, branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale d’alimentation CA (à proximité de préférence) et raccordez l’autre extrémité dans la prise à trois fils située au bas du panneau de commande. Mettez l’interrupteur marche-arrêt en position de marche (ON); le témoin d’alimentation à DEL devrait s’allumer en vert. Laissez l’interrupteur en position de marche sauf si vous devez vous absenter pour de longues périodes. Lorsqu’il est en position d’arrêt (OFF), l’alimentation du caisson s’en trouve entièrement coupée.

Étape 6:
PHASE 0 et 180 : Cette fonction synchronise le mouvement intérieur/extérieur du cône de haut-parleur de caisson avec les autres enceintes de votre système. Une fois que vous avez choisi le meilleur emplacement pour votre caisson de basse, faites passer le commutateur de phase de la positon 0 à la position 180 (ou l’inverse) pour déterminer si l’un ou l’autre des réglages produit des graves plus profondes et plus harmonieuses dans votre pièce d’écoute. Laissez le commutateur à la position produisant les graves les plus profondes et les plus harmonieuses en différents endroits dans la pièce d’écoute. Si vous ne pouvez faire aucune différence, laissez le commutateur à la position 0. Il arrive souvent que le commutateur de phase ne fasse aucune différence, mais c’est à cause de votre pièce d’écoute et de l’emplacement du caisson.

Étape 7:
SUR-AMPLIFICATION (TRIM) : Réglez ce bouton à FLAT (aucune) pour un fonctionnement normal du caisson dans une grande pièce. Le caisson reproduira des graves profondes à une puissance normale pour les diverses sources sonores (bande-son ou musique). La position REMOTE (à distance) a été aménagée en prévision de futurs produits Axiom commandés à distance. Elle permettra le réglage à distance de la puissance de sortie du caisson. Si vous disposez d’une pièce d’écoute de grandeur moyenne ou petite, vous devriez faire l’essai des réglages HALF (sur-amplification moyenne) et FULL (sur-amplification maximale) en guise de compensation à l’effet chargé de la pièce. La position « HALF » augmente partiellement la puissance des fréquences au-dessus de 33 Hz, tandis que la position « FULL » augmente grandement la puissance des fréquences au-dessus de 33 Hz. Cela peut être nécessaire pour palier à l’effet de charge ou de « barrière » dans la pièce (trop de graves profondes).

Étape 8:
BOUCLE DE MISE À LA MASSE :
Si votre caisson de basse produit un ronflement de 60 Hz, enlevez la vis de mise à la masse du châssis (Chassis Ground). Si cela ne corrige pas le ronflement de 60 Hz, appelez au 1 866 244-8796, ou consultez le manuel complet à www.axiomaudio.com/epmanual.html.

TÉMOIN D’ALIMENTATION : Le témoin d’alimentation à DEL s’allume en vert lorsque le caisson est sous tension et s’allume en jaune lorsqu’il y a une défaillance.

USB : Ce connecteur a été aménagé pour vous permettre d’effectuer des mises à jour futures concernant le logiciel du processeur de signal numérique à l’intérieur de votre EP500 ou EP600. Vous pouvez également utiliser l’entrée USB pour brancher la lampe Axiom (accessoire) et bénéficier d’une meilleure visibilité lorsque vous devez effectuer des réglages ou des raccordements à l’arrière de votre caisson.

Haut
Directives Importantes Concernant La Sécurité


CE SYSTÈME NE COMPREND AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. POUR VOUS PROTÉGER CONTRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’UTILISEZ PAS LE CAISSON DE BASSE PRÈS D’UNE BAIGNOIRE, D’UN ÉVIER, D’UNE PISCINE, D’UN SAUNA, DANS DES SOUS-SOLS HUMIDES, PRÈS D’AUTRES SOURCES D’HUMIDITÉ, OU SOUS LA PLUIE. NE TENTEZ PAS D’ENLEVER L’AMPLIFICATEUR DU CABINET DE CAISSON. SI UNE RÉPARATION EST NÉCESSAIRE, REPORTEZ-VOUS À UN ATELIER DE RÉPARATION AXIOM AGRÉÉ.

LE CAISSON DE BASSE EST POURVU D’UN AMPLIFICATEUR INTÉGRÉ ET VOUS DEVEZ VOUS ASSURER QUE LA VENTILATION EST ADÉQUATE AUTOUR DU CAISSON, POUR QUE L’AMPLIFICATEUR PUISSE ÊTRE REFROIDI. NE PLACEZ PAS LE CAISSON PRÈS DE SORTIES DE CHAUFFAGE TELS QUE DES REGISTRES DE FOURNAISE OU AUTRES SOURCES DE CHALEUR.

Le symbole de la foudre avec une pointe fléchée à l’intérieur d’un triangle équilatéral est conçu pour mettre l’utilisateur en garde de la présence de « tension dangereuse » non isolée dans l’enceinte du produit, laquelle pourrait être d’une ampleur suffisante pour constituer un risque de choc électrique pour des personnes.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est conçu pour informer l’utilisateur de la présence de directives importantes concernant le fonctionnement et l’entretien (réparation) présentées dans le guide d’accompagnement du produit.

SAFETY PROCEDURES

• Assurez-vous de brancher votre caisson de basse uniquement au type d’alimentation indiqué sur la plaque de l’amplificateur et veillez également à ce qu’il ne soit pas possible de marcher sur le cordon d’alimentation ou de l’endommager de toute autre manière.

• Pour prévenir les chocs électriques, faites correspondre la lame élargie de la fiche avec la fente élargie de la prise et enfoncez complètement la fiche.

• Veillez à ce qu’aucun objet ou liquide ne puisse pénétrer dans l’enceinte.

• Le fini de vos caissons de basse AXIOM est constitué de vinyle durable et il est conseillé de les essuyer délicatement de temps à autre avec un chiffon légèrement humide pour faire disparaître la poussière et les tâches.

Haut
Précautions

1. Lisez les instructions – Vous devez lire toutes les instructions à propos des mesures de sécurité et du
fonctionnement du produit avant de l’utiliser.

2. Suivez les instructions – Vous devez suivre toutes les instructions portant sur l’utilisation et le
fonctionnement du produit.

3. Conservez les instructions – Gardez les instructions d’utilisation et de fonctionnement en lieu sûr pour référence future.

4. Tenez compte des avertissements – Observez tous les avertissements apposés sur le produit et figurant
dans le guide d’utilisation.

5. Équipements – N’utilisez pas d’équipements non recommandés par le fabricant du produit car ils pourraient
représenter des risques.

6. Eau et humidité –
N’utilisez pas ce produit près de toute source d’eau – par exemple, près d’une baignoire, d’une cuvette, d’un évier de cuisine ou d’un bac à laver, dans un sous-sol humide, ou près d’une piscine ou autre installation du même genre.

7. Accessoires – Ne placez pas ce produit sur un chariot, pied, trépied, support, ou table présentant une instabilité quelconque. Le produit pourrait tomber et causer de graves blessures à un enfant ou un adulte et être sérieusement endommagé. Ne placez le produit que sur un chariot, trépied, support ou table recommandé par le fabricant, ou vendu avec le produit. Un ensemble produit/chariot doit être déplacé avec précaution. Des arrêts brusques, une force excessive et des surfaces inégales peuvent causer le renversement de l’ensemble produit/chariot.

8. Chaleur/Ventilation – Les fentes et les ouvertures du cabinet sont aménagées aux fins de ventilation et pour assurer un fonctionnement fiable du produit en le protégeant de la surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou recouvertes. Ce produit ne doit pas être encastré dans un meuble tel une bibliothèque ou étagère à moins d’en assurer une ventilation adéquate et que tout soit conforme aux directives du fabricant. Le produit doit être positionné à l’écart de toute source de chaleur telle que radiateurs, registres de chauffage, poêles ou autres appareils (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.

9. Sources d’alimentation – Ce produit ne doit être utilisé qu’avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette de marquage. Si vous avez des doutes concernant le type d’alimentation de votre domicile, consultez votre détaillant de produit ou la compagnie d’électricité locale.

10. Mise à la masse ou polarisation – Ce produit peut être équipé d’une fiche polarisée pour courant alternatif (une fiche dont l’une des deux lames est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée que dans un sens dans la prise de courant. Il s’agit d’une caractéristique de sécurité. Si vous ne pouvez insérer la fiche complètement dans la prise, essayez de l’insérer dans l’autre sens. Si la fiche ne peut toujours pas être insérée, communiquez avec votre électricien pour faire remplacer la prise désuète. Ne modifiez pas la caractéristique de sécurité de la fiche polarisée.

11. La foudre – Pour une protection accrue lors d’un orage, ou lorsque ce produit n’est pas utilisé pendant de longues périodes, débranchez-le de la prise murale. Cela empêchera que le produit ne subisse des dommages à cause de la foudre ou des surtensions de ligne électrique.

12. Protection du cordon d’alimentation – Les cordons d’alimentation devraient être acheminés de manière à ce qu’il ne soit pas possible de marcher dessus ou qu’ils ne puissent être coincés par des articles placés à proximité, en portant une attention particulière aux fiches, aux prises de courant et à l’endroit où le cordon sort du produit.

13. Surcharge – Ne surchargez les prises murales, les rallonges ou les prises de courant intégrées.

14. Pénétration d’objets et de liquide – Ne faites jamais pénétrer d’objets quelconques dans ce produit à travers les ouvertures car ils pourraient entrer en contact avec des éléments sous haute tension dangereuse ou provoquer des courts-circuits résultant en un incendie ou un choc électrique. Ne déversez jamais quelque liquide que ce soit sur le produit. Nettoyage – débranchez ce produit de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyeurs liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.

15. Réparation – Ne tentez pas de réparer ce produit vous-même car l’ouverture ou la dépose des couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou à d’autres risques. Faites exécuter toute réparation par un personnel qualifié.

16. Dommages nécessitant réparation – Débranchez ce produit de la prise murale et confiez la réparation à un personnel qualifié dans les situations suivantes :

a) Si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé.
b) Si du liquide a été déversé, ou si des objets ont tombé dans le produit.
c) Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
d) Si le produit ne fonctionne pas normalement alors que les directives d’utilisation ont été bien suivies. Réglez
uniquement les boutons/commandes décrits dans le guide d’utilisation car un mauvais réglage d’autres boutons/
commandes pourrait entraîner des dommages, et dans bien des cas nécessiter beaucoup de travail de la part d’un
technicien pour restaurer le produit à son fonctionnement normal.
e) Si le produit a été échappé ou endommagé de quelque autre manière.
f) Si la performance du produit est nettement dégradée même après vous être assuré que tous les raccordements du
système sont adéquats.

17. Pièces de rechange – Si des pièces de rechange sont nécessaires, veuillez confirmer que le technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par AXIOM. La substitution des pièces par des pièces non autorisées peut résulter en un incendie, causer des chocs électriques ou présenter d’autres risques.

18. Vérification de sécurité – Sur complétion de tout entretien ou réparation de ce produit, demandez au technicien d’effectuer des vérifications de sécurité pour déterminer si le produit est en bon état de fonctionnement.

Haut

Siège social Axiom Audio
2885 Highway 60
Axiom Audio Dwight, ON Canada
P0A 1H0

Sans frais (Amérique du Nord): 1-866-244-8796
International: 1-705-635-3090
Courriel: info@axiomaudio.com

www.axiomaudio.com